Криптовалюта учит новые языки

Криптовалюта учит новые языки

Переведено с английского

Рост популярности блокчейна BNB Chain привлёк всеобщее внимание и к токенам, которые на нём выпускаются. А среди них есть токены с очень необычными для криптовалютного мира названиями.

На платформе four.meme, где запускаются многие мем-токены BEP-20, распространены названия токенов на китайском языке. Некоторые из таких токенов, набирая известность, попадают в топ-1000 криптовалют по капитализации (как, например, 客服小何 и 哈基米). А токен 币安人生 нашёл своё место и в топ-300 рейтинга Coinmarketcap.

Поскольку названия, которые использовали бы латинские символы, у таких токенов полностью отсутствуют, все платформы, в листинги которых они попадают, добавляют эти токены под оригинальными китайскими названиями.

Я бы, пожалуй, назвал это новым шагом в развитии криптовалют. Очень интересно, что этот шаг оказался не технологическим и не экономическим, а культурным.

Действительно, почему мы все решили, что названия всех криптовалют должны записываться исключительно латинскими буквами? Пользователи криптовалют ведь есть и в странах, где такие буквы не используются!

Сайт rabbit.io, кстати, доступен на девяти языках, четыре из которых не используют латинскую литерацию: русский, хинди, китайский и корейский. Так почему же все 10 000+ криптовалют, которые у нас можно обменять, должны иметь названия, состоящие из латинских букв?

Токены 客服小何, 哈基米 и 币安人生 пока не доступны для обмена на rabbit.io. Хоть они и продвигаются вверх по капитализации, их предложение за пределами узкого круга платформ пока ограничено. Но когда их обмен станет востребован, мы, разумеется, их добавим. Думаю, их названия будут органично смотреться на нашем многоязычном сайте.

Ждём появления криптовалют с названиями на других языках — не только на китайском?